<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4121122882446869929</id><updated>2012-01-30T01:02:33.795-08:00</updated><title type='text'>Derby Welsh Learners Circle</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://derbywelshlearnerscircle.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4121122882446869929/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derbywelshlearnerscircle.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>JonSais</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07216960893014200056</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://bp0.blogger.com/_QLB4kWsYxc4/SEO6jl7pfjI/AAAAAAAAABQ/npP4xU29CNg/S220/feb++4+stanton+moor+%26+cromford++2007+030a+(2)c.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4121122882446869929.post-7194499102265008311</id><published>2010-04-03T01:03:00.001-07:00</published><updated>2012-01-30T01:02:33.806-08:00</updated><title type='text'>Cylch Dysgwyr Cymraeg Derby</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_QLB4kWsYxc4/S7b5dloBfmI/AAAAAAAAANs/Z-R1GpPKt1w/s1600/041.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5455822285317439074" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_QLB4kWsYxc4/S7b5dloBfmI/AAAAAAAAANs/Z-R1GpPKt1w/s320/041.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Cylch Dysgwyr Cymraeg Derby&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Mae'r Cylch Dysgwyr Cymraeg Derby yn cyfarfod yn wythnosol bob bore dydd Mawrth, yn ystod amser tymor, rhwng 10 a 12 o'r gloch yn Nhŷ Cwrdd y Crynwyr, Stryd Sant Helen, Derby Mae'na groeso i bawb sy'n dysgu neu sy'n siarad Cymraeg Rhif ffôn y grŵp yw 01332 332649 Cyfeiriad e-bost yw dysgwyr5[at]virginmedia[dot]com&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Derby Welsh Learners Circle meets weekly, on Tuesday mornings, during term time, in The Friend's Meeting House, St Helen's Street, Derby. All who are learning Welsh, or who speak Welsh are welcome. The group's phone number is 01332 332649 Email dysgwyr5[at]virginmedia[dot]com .&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Facebook&lt;/strong&gt; - How about joining our Facebook group Menter Iaith Lloegr? &lt;a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=31395206651"&gt;www.facebook.com/group.php?gid=31395206651&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Gweithdai Misol Cymraeg -&lt;/span&gt; &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Monthly Saturday Welsh workshops 2011&lt;/span&gt; DWLC Welsh Saturday morning Workshops, the next workshop is on Saturday 18th February.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Click here for the booking form for the Workshops &amp;amp; the Oneday School &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;on 15-10-11&lt;/strong&gt; &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/htDFlJ4W2o_dVYMyzZMrrg825137"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/htDFlJ4W2o_dVYMyzZMrrg825137&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Grŵp Dysgwyr Cymraeg Belper -Belper Welsh Learning Group&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mae Grŵp Dysgwyr Cymraeg Belper yn cwrdd yn wythnosol yn Canolfan Cymunedol Strutt, Derby Road, Belper, Swydd Derby / Meets weekly, during term times at 7.30pm Thursday Evenings Strutts Community Centre, Belper, Derbyshire, using course book Mynediad.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Aelwyd yr Urdd Kirk Langley, Derby&lt;/strong&gt; Cyswlltwch a Ellen ar 01332 540540/ 07882 850 178&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gwersi Cymraeg yng canolbarth Sir-Bedford-Welsh lessons in Mid Bedfordshire &lt;/strong&gt;With tutor&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;Siôn Rees Williams, contact details on Facebook Group Menter Iaith Lloegr &lt;a class="postlink" href="http://www.facebook.com/group.php?gid=31395206651"&gt;www.facebook.com/group.php?gid=31395206651&lt;/a&gt; neu &lt;a href="mailto:sionees1@yahoo.co.uk"&gt;sionees1@yahoo.co.uk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Amser Stori Gymraeg (i blant o dan 7)&lt;/span&gt; Cyfle i rhieni plant Cymraeg i gwrdd a chyfle i'r plant glywed storiau difyr neu ddigri trwy gyfrwng y Gymraeg. Os oes diddordeb gennych cysylltwch a Dr Sian Foster 01676 535972 Welsh Story Time (for children under 7) A chance for parents teaching their children Welsh to meet and an opportunity for the children to listen to amusing stories through the medium of Welsh. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;London Welsh Centre Welsh Courses &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.londonwelsh.org/whats-on/learnwelsh"&gt;http://www.londonwelsh.org/whats-on/learnwelsh&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;London Welsh Cylch Siarad &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.londonwelsh.org/learn-welsh/y-cylch-siarad"&gt;http://www.londonwelsh.org/learn-welsh/y-cylch-siarad&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Welsh Course - Cwrs Cymraeg Queen Mary's College, Basingstoke&lt;/strong&gt; For more details or to book ring Queen Mary’s College Adult Education Department, Basingstoke on 01256 417517 or contact Gareth Thomas on 01256 389414 &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Dolenni i ddysgwyr - Learner's Links&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Acen&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.acen.co.uk/"&gt;http://www.acen.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Clwb Llanllawen &lt;a href="http://www.clwbllanllawen.org.uk/"&gt;http://www.clwbllanllawen.org.uk/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Clwb Cymraeg ardal y Chilterns &lt;a href="http://freespace.virgin.net/d.griffiths/ardal6.htm"&gt;http://freespace.virgin.net/d.griffiths/ardal6.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Say Something in Welsh (online Welsh Course) &lt;a href="http://www.saysomethingin.com/welsh"&gt;www.saysomethingin.com/welsh&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Radio Cymru (Listen again webpage) &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/iplayer/cy/radio/bbc_radio_cymru"&gt;www.bbc.co.uk/iplayer/cy/radio/bbc_radio_cymru&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Clic Clic Cymraeg (Cwrs Cymraeg ar lein) &lt;a href="http://malvern.menai.ac.uk/clicclic/"&gt;http://malvern.menai.ac.uk/clicclic/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Clwb Malu Cachu &lt;a href="http://www.clwbmalucachu.co.uk/"&gt;http://www.clwbmalucachu.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Colin and Cumberland &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/wales/colinandcumberland/north/littleblackbook"&gt;www.bbc.co.uk/wales/colinandcumberland/north/littleblackbook&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;TAN-YR-EGLWYS&lt;/strong&gt; Gwyliau mewn bythynnod &lt;a href="http://www.walescottagebreaks.co.uk/"&gt;http://www.walescottagebreaks.co.uk/&lt;/a&gt; mi fydd y perchennog yn cynnig gwasanaeth tryw'r Gymraeg i ddysgwyr.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Nant Gwrtheyrn &lt;a href="http://nantgwrtheyrn.org/"&gt;http://nantgwrtheyrn.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;S4C Learners website &lt;a href="http://www.learnons4c.co.uk/index.php"&gt;www.learnons4c.co.uk/index.php&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;BBC Welsh at home &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/wales/welshathome"&gt;www.bbc.co.uk/wales/welshathome&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Mentrau Iaith - Language Ventures movement &lt;a href="http://www.mentrau-iaith.com/cymraeg/index.php"&gt;www.mentrau-iaith.com/cymraeg/index.php&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Open University welsh Language and Welsh History Courses&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/l196.htm" rel="nofollow" target="_blank" saprocessedanchor="true"&gt;http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/l196.htm&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/a182.htm" rel="nofollow" target="_blank" saprocessedanchor="true"&gt;http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/a182.htm&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/d172.htm" rel="nofollow" target="_blank" saprocessedanchor="true"&gt;http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/d172.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Popeth Cymraeg &lt;a href="http://www.popethcymraeg.com/"&gt;www.popethcymraeg.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;S4C Clic (watch S4C programmes on line) &lt;a href="http://www.s4c.co.uk/clic/c_index.shtml"&gt;www.s4c.co.uk/clic/c_index.shtml&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Sianel Teledu yr Annibynwyr &lt;a href="http://www.annibynwyr.tv/"&gt;http://www.annibynwyr.tv/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Teithiau Cerdded trwy'r Gymraeg yng Nghaernarfon &lt;a href="http://caernarfonwalks.com/?lang=cy"&gt;http://caernarfonwalks.com/?lang=cy&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bookshops&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Awen Meirion &lt;a href="mailto:siop@awenmeirion.com"&gt;siop@awenmeirion.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Awen Menai &lt;a href="http://www.awenmenai.co.uk/"&gt;http://www.awenmenai.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bys a Bawd &lt;a href="http://www.bysabawd.com/"&gt;http://www.bysabawd.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Llen Llyn 01758 612907&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Palas print &lt;a href="http://www.palasprint.com/"&gt;http://www.palasprint.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Siop Yr Hen Swyddfa Bost &lt;a href="mailto:henbost.blaenau@virgin.net"&gt;henbost.blaenau@virgin.net&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Siop Ty Tawe &lt;a href="http://www.sioptawe.co.uk/"&gt;http://www.sioptawe.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Siop y Pethau &lt;a href="mailto:siopypethau@btconnect.com"&gt;siopypethau@btconnect.com&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Siop Y Siswrn &lt;a href="http://www.siopysiswrn.com/"&gt;http://www.siopysiswrn.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Siop y Smotyn Du 01570 422587&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Siop inc &lt;a href="mailto:mail@siopinc.com"&gt;mail@siopinc.com&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Na-nog &lt;a href="http://www.na-nog.com/"&gt;http://www.na-nog.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Colleges running Welsh Courses in England&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hotcourses.com/uk-courses/Welsh-Language-courses-in-England/hc2_search.adv_col_do/16180339/0/search_category/FN.357/qualification/Z,Y,Q,R,T,U,V,C/town_city/ENGLAND/page.htm"&gt;www.hotcourses.com/uk-courses/Welsh-Language-courses-in-England/hc2_search.adv_col_do/16180339/0/search_category/FN.357/qualification/Z,Y,Q,R,T,U,V,C/town_city/ENGLAND/page.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Welsh Language Petition &lt;a href="http://www.petitionspot.com/petitions/Welshlanguagerights"&gt;www.petitionspot.com/petitions/Welshlanguagerights&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Y Faner Newydd &lt;a href="http://www.fanernewydd.net/"&gt;http://www.fanernewydd.net/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ystafelloedd Sgwrsio - Chat Rooms &lt;/strong&gt;Maes e &lt;a href="http://maes-e.com/"&gt;http://maes-e.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Forum Wales &lt;a href="http://www.forumwales.com/"&gt;www.forumwales.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Clwb Cymraeg Telford&lt;/strong&gt;. Grwp o Gymry Cymraeg a dysgwyr sy'n cwrdd unwaith y mis er mwyn siarad Cymraeg a chael hwyl. Rydym ni'n cwrdd ar y drydedd nos Fawrth o'r mis i siarad, chwarae gemau , cerdded (yn yr haf) ac yn y blaen. Rydym ni'n griw cyfeillgar ac yn croesawu siaradwyr Cymraeg o bob lefel. Am fanylion pellach ffoniwch Bob ar 01952 608305 &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cymry dramor - Welsh Overseas &amp;amp; outside Wales&lt;/strong&gt; &lt;a href="http://www.taffia.org/"&gt;http://www.taffia.org/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Undeb Cymru a'r byd&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.wales-international.org/Templedi/Tudalen.asp?Tudalen=Cartref&amp;amp;Iaith=Cymraeg"&gt;http://www.wales-international.org/Templedi/Tudalen.asp?Tudalen=Cartref&amp;amp;Iaith=Cymraeg&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bwrdd yr Iaith Adroddiad am y nifer sy'n siarad Cymraeg yn Lloegr&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.byig-wlb.org.uk/Cymraeg/cyhoeddiadau/Cyhoeddiadau/4843.pdf"&gt;http://www.byig-wlb.org.uk/Cymraeg/cyhoeddiadau/Cyhoeddiadau/4843.pdf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Other Blogs&lt;/strong&gt; &lt;a href="http://bigleftshoe.org/ifansblog/"&gt;http://bigleftshoe.org/ifansblog/&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Skype&lt;/strong&gt; Mae meddalwedd Skype yn rhad ac am ddim. Yr ydych chi'n gallu defnyddio Skype i siarad a phobl led led y byd, felly mae hi'n da iawn i ddysgywr. Gwelir &lt;a href="http://www.skype.com/"&gt;http://www.skype.com/&lt;/a&gt; . Skype software is free and allows you to use your computer to speak to people across the world, therefore it is a useful tool for learners to speak to each other. See &lt;a href="http://www.skype.com/"&gt;http://www.skype.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Location of Welsh Societies in England and Scotland &lt;a href="http://www.taffia.org/ukmap.htm"&gt;www.taffia.org/ukmap.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Basingstoke Welsh Learners &lt;a href="http://wwwcymraegbasingstoke.blogspot.com/"&gt;http://wwwcymraegbasingstoke.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Birmingham Welsh Society &lt;a href="http://www.birminghamwelsh.org.uk/"&gt;http://www.birminghamwelsh.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Cymry Caer - Chester Welsh Society 01244 301163&lt;span style="font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bournemouth &amp;amp; District Welsh Society &lt;a href="http://www1.dorsetcc.gov.uk/LEARNING/Societies.nsf/Subjects/A000F2D25BC5DE1B80256E8C0030BF3C?OpenDocument"&gt;www1.dorsetcc.gov.uk/LEARNING/Societies.nsf/Subjects/A000F2D25BC5DE1B80256E8C0030BF3C?OpenDocument &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Capel Cymraeg Derby &lt;a href="http://www.derby.synodcymru.org/"&gt;http://www.derby.synodcymru.org/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Dewi Sant Bradford. &lt;a href="http://www.communigate.co.uk/brad/stdavidssociety"&gt;www.communigate.co.uk/brad/stdavidssociety&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithasau Dwyrain Lloegr &lt;a href="http://www.devamedia.co.uk/cymdeithas/"&gt;http://www.devamedia.co.uk/cymdeithas/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Clwb Clebran Bradford &lt;a href="http://www.communigate.co.uk/brad/stdavidssociety/page3.phtml"&gt;www.communigate.co.uk/brad/stdavidssociety/page3.phtml&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Y Mabinogi (Cambridge University SU ) &lt;a href="http://www.srcf.ucam.org/cymru"&gt;www.srcf.ucam.org/cymru&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas yr Iaith Gymraeg &lt;a href="http://cymdeithas.org/"&gt;http://cymdeithas.org/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Croydon Welsh Society &lt;a href="http://www.hotfroguk.co.uk/Companies/Croydon-Welsh-Society"&gt;www.hotfroguk.co.uk/Companies/Croydon-Welsh-Society&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Cymry Nottingham - Nottingham Welsh Society &lt;a href="http://www.devamedia.co.uk/cymdeithas/nottingham"&gt;www.devamedia.co.uk/cymdeithas/nottingham&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Cymraeg Derby - Derby Welsh Society &lt;a href="http://www.devamedia.co.uk/cymdeithas/derby"&gt;www.devamedia.co.uk/cymdeithas/derby&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Cymraeg Chelmsford - Chelmsford Welsh Society &lt;a href="http://www.geocities.com/cdwelshsociety/A-index.html"&gt;www.geocities.com/cdwelshsociety/A-index.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Cymraeg Petersfield - Petersfield Welsh Society &lt;a href="http://www.users.globalnet.co.uk/~scrol/pws/mapysafle.html"&gt;www.users.globalnet.co.uk/~scrol/pws/mapysafle.html&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Droitwich Welsh Society 01905 772867 &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Hastings Welsh Society &lt;a href="http://www.escis.org.uk/Entry/View/Hastings_Welsh_Society/8872"&gt;www.escis.org.uk/Entry/View/Hastings_Welsh_Society/8872&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Cymraeg Northwich - Northwich Welsh Society &lt;a href="http://freespace.virgin.net/usedto.be/index.html"&gt;http://freespace.virgin.net/usedto.be/index.html&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Kingston upon Hull Welsh Society &lt;a href="http://www.welshsocietyhull.org.uk/"&gt;http://www.welshsocietyhull.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymry Llundain - London Welsh &lt;a href="http://www.londonwelsh.org/welsh_files/welsh_welcome.htm"&gt;www.londonwelsh.org/welsh_files/welsh_welcome.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;The Little Welsh Shop &lt;a href="http://www.thelittlewelshshop.co.uk/"&gt;http://www.thelittlewelshshop.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Liverpool Welsh &lt;a href="http://www.liverpool-welsh.com/home.htm"&gt;www.liverpool-welsh.com/home.htm&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Loughborough Welsh Society &lt;a href="http://infolinx.leics.gov.uk/infolinx/infolinx.infolinx_out.getres?id=10764&amp;amp;template=details"&gt;http://infolinx.leics.gov.uk/infolinx/infolinx.infolinx_out.getres?id=10764&amp;amp;template=details&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymdeithas Edward Llwyd &lt;a href="http://www.cymdeithasedwardllwyd.org.uk/"&gt;www.cymdeithasedwardllwyd.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Clwb Cymraeg Ardal Chiltern - Chiltern's Welsh Club &lt;a href="http://freespace.virgin.net/d.griffiths/"&gt;http://freespace.virgin.net/d.griffiths/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Oxford Welsh Society &lt;a href="http://oxfordshirewelshsociety.com/#/the-society/4539795939"&gt;http://oxfordshirewelshsociety.com/#/the-society/4539795939&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cymuned Rhieni Cymraeg y Midlands &lt;a href="http://www.cymunedrhienicymraegymidlands.org.uk/"&gt;www.cymunedrhienicymraegymidlands.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Shrewsbury welsh Society &lt;a href="http://www.shrewsburywelshsociety.org.uk/"&gt;www.shrewsburywelshsociety.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Woking Welsh Society &lt;a href="http://www.wokingwelshsociety.co.uk/"&gt;www.wokingwelshsociety.co.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Clwb Mynydda Cymru &lt;a href="http://www.clwbmynyddacymru.com/"&gt;www.clwbmynyddacymru.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Plas Tan y Bwlch &lt;a href="http://www.plastanybwlch.com/"&gt;http://www.plastanybwlch.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Llyfrgell Genedlaethol Cymru &lt;a href="http://www.llgc.org.uk/"&gt;http://www.llgc.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bwrdd Yr Iaith Gymraeg &lt;a href="http://www.byig-wlb.org.uk/Pages/Hafan.aspx"&gt;www.byig-wlb.org.uk/Pages/Hafan.aspx&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Sain &lt;a href="http://www.sainwales.com/ainwales.com"&gt;www.sainwales.com/ainwales.com&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Yr Academi Cymraeg &lt;a href="http://www.academi.org/"&gt;http://www.academi.org/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Golwg 360 &lt;a href="http://www.golwg360.com/Hafan/default.aspx"&gt;http://www.golwg360.com/Hafan/default.aspx&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Y Cymro &lt;a href="http://www.y-cymro.com/"&gt;http://www.y-cymro.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Yr Eisteddfod Genedlaethol &lt;a href="http://www.eisteddfod.org.uk/"&gt;http://www.eisteddfod.org.uk/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Ysgol Cymraeg Llundain &lt;a href="http://www.ysgolgymraegllundain.ik.org/"&gt;http://www.ysgolgymraegllundain.ik.org/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Cefyn Burgess &lt;a href="http://www.cefynburgess.co.uk/"&gt;http://www.cefynburgess.co.uk/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Llais Y Derwent&lt;/strong&gt; Cliciwch ar y dolenni i weld ffersiwn pdf o bapur bro Llais Y Derwent&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Haf 2011 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/IsqZakFZRu6CpbtIWcuD2Q1876313"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/IsqZakFZRu6CpbtIWcuD2Q1876313&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gwanwyn 2011 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/w6jbBORBMaKNgnhOMnRxvg1931617"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/w6jbBORBMaKNgnhOMnRxvg1931617&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Rhagfyr 2010 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/WmUKbI7tWTbQVgm5sZ_cZg1281214"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/WmUKbI7tWTbQVgm5sZ_cZg1281214&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Gwanwyn 2010 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/Lb7Atfo8fs6OgMElNZSpDw%3D%3D198599" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/Lb7Atfo8fs6OgMElNZSpDw%3D%3D198599&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Gwanwyn 2009 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/DrAe3VRK55aI8PFVIzwHqg%3D%3D142879"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/DrAe3VRK55aI8PFVIzwHqg%3D%3D142879&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Haf Hydref 2008 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/4J9sKYA7w6RmZGfO5O1sxA%3D%3D208134"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/4J9sKYA7w6RmZGfO5O1sxA%3D%3D208134&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Gawnwyn 2007 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/9eyCsFkhK%2BgRHNwe8a1iTQ%3D%3D236334"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/9eyCsFkhK%2BgRHNwe8a1iTQ%3D%3D236334&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Hydref 2006 &lt;a href="http://attachments.wetpaintserv.us/inGwIGlYvcN8caykZI0OpQ%3D%3D121630achments.wetpaintserv.us/inGwIGlYvcN8caykZI0OpQ%3D%3D121630"&gt;http://attachments.wetpaintserv.us/inGwIGlYvcN8caykZI0OpQ%3D%3D121630achments.wetpaintserv.us/inGwIGlYvcN8caykZI0OpQ%3D%3D121630&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4121122882446869929-7194499102265008311?l=derbywelshlearnerscircle.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://derbywelshlearnerscircle.blogspot.com/feeds/7194499102265008311/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://derbywelshlearnerscircle.blogspot.com/2010/04/cylch-dysgwyr-cymraeg-derby.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4121122882446869929/posts/default/7194499102265008311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4121122882446869929/posts/default/7194499102265008311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://derbywelshlearnerscircle.blogspot.com/2010/04/cylch-dysgwyr-cymraeg-derby.html' title='Cylch Dysgwyr Cymraeg Derby'/><author><name>JonSais</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07216960893014200056</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://bp0.blogger.com/_QLB4kWsYxc4/SEO6jl7pfjI/AAAAAAAAABQ/npP4xU29CNg/S220/feb++4+stanton+moor+%26+cromford++2007+030a+(2)c.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_QLB4kWsYxc4/S7b5dloBfmI/AAAAAAAAANs/Z-R1GpPKt1w/s72-c/041.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
